Se muestran los artículos pertenecientes a Octubre de 2007.
Resumen
- 01/10/2007 15:21 - Quiero ser coolmunista!!!
- 02/10/2007 22:50 - Harry Dickson no es Sherlock Holmes... pero casi
- 08/10/2007 22:46 - La letra con sangre entra (XI) / The letter with blood enter (XI)
- 11/10/2007 21:13 - Fotonovela para descargar: Namur 2 / Photo novel to download: Namur 2
- 20/10/2007 13:00 - La guerra es un infierno tropical
- 21/10/2007 17:38 - Colgados de la liana: Kid Chameleon
- 25/10/2007 21:51 - Dos proyectos a destacar
- 26/10/2007 20:41 - Mil y Una Noches del Salvaje Oeste
- 31/10/2007 21:11 - ¿Nov Smozh Kapop?
01/10/2007
Quiero ser coolmunista!!!

Léanse la nota en la Revista Muerta y díganme si no se afilian.
02/10/2007
Harry Dickson no es Sherlock Holmes... pero casi

El pulpo negro (La pieuvre noire, 1933)
Autor: Jean Ray
Serie: Harry Dickson n° 10
Edita: Júcar, Barcelona, 1972
Sin Sherlock Holmes, Harry Dickson no existiría.
Y lo decimos no solo porque sea una obvia inspiración (como es en el caso de Sexton Blake o el primer Nick Carter) sino porque originalmente Dickson ERA Holmes. Un Holmes pirata, eso sí.
La aparición del detective de Arthur Conan Doyle fue un fenómeno literario cuando apareció por primera vez a finales del siglo 19. En todo el mundo no solo se editaron las historias originales, sino que, llegado el momento en que éstas se acabaron, no faltó quien se dedicara a escribir y publicar relatos apócrifos para seguir exprimiendo al personaje (claro está, sin que Conan Doyle recibiera un centavo).
Esto fue lo que pasó en Alemania en 1907 donde la editorial Verlaghaus für Volskliteratur und Kunst comenzó a sacar la revista Detektiv Sherlock Holmes und Seine Weltherünten abenteuer (algo así como Los Casos más famosos de Sherlock Holmes). Por supuesto, en cuanto lo supieron, los abogados de Conan Doyle amenazaron con querellarse y los editores, a partir del número 11, le cambiaron el nombre a la revista por Aus dem Geheimakten des Weltdetektivs (Los archivos secretos del Rey de los Detectives). Pero sin embargo, adentro de la revista, el protagonista seguía llamándose Sherlock Holmes, si bien su compañero no era el doctor Watson, sino un joven llamado Harry Taxon. La serie duró 230 números hasta 1911 y tenía unas ilustraciones de lo más imaginativas hechas por Alfred Roloff, que hacían ver al material mucho más interesante del o que era en realidad. Esta serie se llegó incluso a editar en España allá por 1914 (y ha tenido recientemente una reedición en dos volumenes de algunas de sus historias).
Años después, en diciembre de 1927, la editorial holandesa Roman-Boek-en-Kunsthandel se decidió a traducir algunas de estas novelas alemanas al flamenco. Eso sí, para no tener problemas legales, le cambió el nombre al personaje: el británico Holmes le cedió el lugar protagónico a Harry Dickson de Americkansche Sherlock Holmes (Harry Dickson, el Sherlock Holmes americano) como ahora se llamaba la serie. Harry Dickson era ahora el detective y el ayudante dejaba de llamarse Harry Taxon (pa no confundir) y se convertía en el joven Tom Wills.
¿Confundidos? Esperen, que todavía no termino...
En 1928, el editor belga Hip Jansenss, viendo que la edición flamenca vendía bien, contrató al escritor Jean Ray para que tradujera la serie al francés. Así, la versión francesa, llamada Harry Dickson, le Sherlock Holmes Americain, comenzó a publicarse en 1929 y duró 178 números hasta abril de 1938.
Peor Jean Ray se cansó de traducir tal cual las novelas originales, que le parecían más malas que pegarle a tu mamá con un látigo, y decidió directamente escribir desde cero las novelas, usando del original solo el título, las ilustraciones de Roloff y (a veces) alguna premisa del argumento primigenio.
En las manos de Ray (conocido por sus obras de literatura fantástica y que llegó a publicar en Weird Tales, una cosa casi increíble en esos tiempos para un extranjero no residente en Estados Unidos), Dickson comenzaría a pelearse con científicos locos, dioses aztecas, momias babilónicas, asesinos seriales bebedores de sangre y la mar en coche.
Estas aventuras le dieron una popularidad enorme al personaje que también apareció en radio, historietas y estuvo por convertirse en una película dirigida pro Alain Resnais. En España durante la década de 1970, la editorial Júcar tradujo por lo menos 30 títulos de la serie (¿alguien sabe si hubo más?) escritas por Ray. La novela que reseñamos a continuación (tras este enorme prólogo) es una de ellas.
En El Pulpo Negro, Dickson irá a investigar la aparición de un pulpo gigante en un lago perdido en Escocia y la coincidente muerte de un naturalista local. Terminará enredado en un plan alemán para extraer diamantes de una mina abandonad de la zona, usando criminales como mineros de descarte. Sí, así de enrevesado.
La novela se lee fácilmente, tiene momentos extraños y lo único que da lástima es que el dichoso pulpo sea en realidad un submarino que transporta hombres y diamantes desde y hacia Alemania, en vez de algo más fantástico. Uno esperaba lago mejor y ese final como que defrauda un poco tras la construcción previa, que te agarra de los cojones y no te suelta.
Nada mal, la verdad: en cuanto halle más aventuras del Sherlock Holmes americano, habrá la subsecuente reseña.
08/10/2007
La letra con sangre entra (XI) / The letter with blood enter (XI)

El trabajo
Trabaja, joven, sin cesar trabaja.
La frente honrada de un sudor se moja,
Jamás ante otra frente se sonroja
Ni se rinde servil ante quien la ultraja.
Tarde la nieve de los años cuaja
Sobre quien lejos la indolencia arroja;
Su cuerpo, al roble por lo fuerte enoja;
Su alma, del mundo al lodazal no baja.
El pan que da el trabajo es más sabroso
Que la escondida miel que con empeño
Liba la abeja en el rosal frondoso.
Si comes ese pan, serás tu dueño;
Mas si del ocio ruedas al abismo,
Todo serlo podrás, menos tú mismo.
CALIXTO POMPA
(Del libro Senderos, libro de lectura para cuarto grado por Anastasio S. Rodríguez, Kapelusz, 1933. Publicado originalmente en la revista La Cosa n° 32, septiembre de 1998)
Y TRABAJEN, MIERDA...!!!!!
11/10/2007
Fotonovela para descargar: Namur 2 / Photo novel to download: Namur 2

Sí, fanáticos de la fotonovela: aquí tenemos el numero 2 de Namur, con nuestra espia sexy (gloria gago para quien no lo sepa) enfrentandose en la selva contra nada menos que Linda peretz (probablemente lo más cercano a uan actriz de culto serie Z que haya engendrado Argentina, porque Isabel Sarli es un poquito más). Duelo de titanesas en este episodio listo para que todo el mundo pueda descargarlo
Disfrutenlo
Y si quieren mas fotonovelas, solo vayan a Killingmania
De nada
English version
Yes, photo novels fans: here we got the second issue of Namur , with our sexy spy (Gloria Gago, if you don’t know) fighting in the jungle against Linde Peretz, probably the most closer to a z-grade movie cult actress that Argentina has produced in all its life (Isabel Sarli doesn’t count: she is more a B-movie scream queen). Duel of she-titans in this wonderful episode ready for you to download (it´s in Spanish guys).
Enjoy!
And if you want more photo novels, just go to Killingmania
20/10/2007
La guerra es un infierno tropical

Diario de un soldado
Autor: "Ernie Pike" (a) Héctor Germán Oesterheld
Colección: Vistaventuras n° 20
Edita: Indice, Buenos Aires, s.f. (circa 1957)
Cuando recién empezamos este sitio, comentamos un par de novelas que Hector German Oesterheld escribió para esta editorial, con historias habitualmente protagonizadas por personajes que habitualmente escribía en los comics (para quien no lo sepa, Oesterheld es probablemente el guionista más representativo de la historieta argentina y una de las influencias menos reconocidas en el estilo de Hugo Pratt). En general, los libros mantienen las constantes de su tono y enfoque respecto a la aventura.
En este caso puntual, tenemos una historia de guerra relatada a Ernie Pike, el ficticio corresponsal de guerra que protagonizó una serie bélica que no hubiera deslucido en las páginas de los comics de guerra que Harvey Kurtzman escribía por el mismo período para la EC Comics. La historia representa el diario de un soldado norteamericano que desembarca en una pequeña isla del Pacífico controlada por Japón durante la Segunda Guerra Mundial. Y en la que todo sale mal. El desembarco es un desastre, los japoneses cazan como moscas a su pelotón y Pestillo (que así se apellida el soldado) y sus compañeros se encuentran rodeados, extenuados y al borde de la muerte. Es ahí que, sintiéndose condenados, el grupo de soldados generan un último acto heroico que, por suerte, termina en final feliz a último momento.
Como siempre, lo interesante en Oesterheld no es la historia sino el relato. Pestillo y sus compañeros no son héroes triunfales: son unos pobres tipos que están metidos en medio de una masacre y hacen lo posible por sobrevivir y que responden como héroes más como un acto de desesperada valentía que por algo inherente en sus personas. Los tipos disparan con los pantalones bajos porque les agarra disentería, se muere gente a la que hacen lo imposible pro salvar, pierden la cabeza, se enfurecen entre sí. En síntesis, todo lo contrario de una epopeya heroica. La guerra para ellos es un infierno tropical y en cada párrafo queda explícito.
Hay al final de la novela , un pequeño cuento, La licencia de Cedric, donde un soldaod inglés vuelve a su casa y se ve envuelto en un bombardeo alemán. No está mal pero es evidentemente relleno.
El estilo de H.G.O. es pulido, terso y ágil. Las páginas se deslizan sin problema, como debería ocurrir con toda buena novela (o al menos ocn toda buena novela escrita pensando en que se lee para pasar el tiempo). Definitivamente, Oesterheld era un gran escritor popular. No por nada todo el mundo recuerda su obra pese al paso del tiempo.
21/10/2007
Colgados de la liana: Kid Chameleon

Si hay un animal que no me imagino criando a un humano es un camaleón.
Pero, de acuerdo con esta serie británica así ocurrió en este caso.
Resulta que un chico sobrevivió a un accidente de avión en el desierto de Kalahari. Allí, para ayudarlo a sobrevivir, los lagartos lo lamieron tanto que le dejaron una suerte de piel que lo protegía de pies a cabeza y le daba las habilidades de un camaleón (o sea poder camuflarse sin que nadie lo pudiera ver). El chico se crió en el desierto, haciéndose amigo de los reptiles y, al llegar la adolescencia, descubrió, con la ayuda de un bosquimano, que sus padres no habían muerto accidentalmente sino que alguien los mató arriba del avión. Así se pasó el resto de su carrera tratando de encontrar al culpable. Por supuesto en medio del camino ayuda a la gente que lo necesita. Luego de encontrar y castigar al culpable, retorna al Kalahari a vivir feliz con sus amigos reptiles.
La serie fue creada por el guionista Scott Goodall (que también escribió Fishboy, otro chico criado por animales improbables) y el dibujante Joe Colqhoun para la revista británica Cor!. La serie se publicó entre los números 1 y 98 (6 de junio de 1970 – 15 de abril de 1972).
25/10/2007
Dos proyectos a destacar

Vengo llegando tarde a todo, con lo que no he podido avisar en su momento de esots dos importantes (a mi juicio) proyectos que se han colgado ultimamente en internet.
En primer lugar, quiero llamar la atención sobre ARGENZINES, el blog que Mr.Exes (conocido dibujante de la nueva camada de historietistas argentinas, al que puede que conzcan por su participación en Historietas reales ) ha comenzado para rescatar aquellos fanzines, prozines, revistas, catálogos, etc. relaiconados ocn el comic argentino que se encuentran fuera de circulación y en general inhallables. La idea es digitalizar ese material raro parap onerlo a disposición del público.
Hacía rato que quien esto escribe tenía una idea similar: los fanzines osn un fenómeno que debería ser investigado y tambien releído. Hay mucho material interesante producido en los fanzines y revistas de baja tirada argentinas de los últimos veinticinco años y rescatarlso me parece imprescindible. Así que de entrada colaboré con mi copia de Arkham, el fanzine donde vió a la luz por primera vez Cazador y que además tenía otras historietas de lujo. También pueden bajarse el número cero de 4 Segundos, la sitcom argneitna que nadie filmó y debería haberlo hecho y de los fanzines Cero y Guadaña Force. Esperemos que se puedan seguir sumando fanzines para rescatar dle olvido.
El segundo proyecto es uno en el que lamentablemente no pude colaborar por falta de tiempo. ELITEVISION es un glorioso ejercicio conjunto del o mas granado de la sociedad bloguera psicotronica en español que quiere analizar la mayor cantidad de series televisivas posibles, pero eso sí, capítulo a capítulo. Nada de resumenes ñoños, sino el trabajo obsesivo y demente de series de culto. Como un buen blog debe ser, joder.
Así que, mis queridos lectores, no dejen de pasarse por estos dos maravillosos proyectos blogueros. Y si les preguntan digan que llegaron cayendose de los ARBOLES MUERTOS Y MUCHA TINTA...
26/10/2007
Mil y Una Noches del Salvaje Oeste

Cuentos del tipi
Autor: Hector G. Oesterheld
Colección: Vistaventuras
Edita: Indice, Buenos Aires, s.f. (circa 1955)
Oregon Trail, cowboy que está viviendo como rehén en la tribu cheyenne de Kunarka. Está alli porque con su entrega permitió el paso a una caravana de colonos. Kunarka ha amenazado con matarlo en primavera. Peor mientras tanto espera twenerlo en el invierno para escuchar sus historias. Y así, Oregon trail se convierte en una nueva Sherezade, contando historias de vaqueros brutos, tesoros en hondonadas malditas, balas robadas al sol e hijos vengadores, ante el oído atento de los cheyennes.
Este libro de cuentos del Oeste es una de las pequeñas joyitas noveladadas de H.G.Oesterheld. Breves, al punto, bien contados, se lee con el mismo gozo que producen los buenos relatos de las Mil y Una Noches. Tal vez lo único que desentona es el relato final (“Un viaje” por Ernest Haycox , seudónimo del propio HGO) que está separado de la saga de Oregon Trail y que es nada mas y nada menos que un resumen del argumento de La Diligencia de John Ford, casi al borde del plagio.
Mas obviando este último relato, este libro es una joyita narrativa que me encantaría que conociera mas gente. Si lo ven no lo duden: cómprenlo.
31/10/2007
¿Nov Smozh Kapop?

Por una vez me pondre personal.
Era 1998 y junto a un dibujante y diseñador gráfico llamado Lucas Varela estábamos tratando de hacer historietas que nos gustaran. Y claro, no había donde publicarlas. Así que tomamos la decisión de hacer un fanzine. Así, a mediados de 1998 nacía Kapop.
La idea tras Kapop era hacer un fanzine con calidad en diseño y contenido que no respondiera al típico concepto de "fanzine = una cosa amateur sin estilo" que mucha gente parece tener sobre el tema. Y tampoco caer en materiales experimentales que muchas veces terminan siendo una paja mental disfrazada de contextualización intelectual (vamos, que si hay algo difícil de hacer es escribir una historia tan clara como las de Carl Barks ). O sea legible pero con estilo.
Obviamente había un bagaje de influencias en cada uno y al final se nota. Pero creo que el balance fue positivo: tuvimos a creadores como Enrique Alcatena, Carlos Trillo, Liniers, Juan Bobillo, Dani the O, Jok, Federico Pazos, Carlos Fan, Pablo Zweig, etc en nuestras páginas, nos ganamos el respeto de quien nos leyó (siempre he oído cosas buenas reseñas sobre la revista), le sirvió a Lucas para convertirse en el reconocido historietista que es hoy y sobre todo, fue divertidísimo.
Hasta ahora nunca había hablado de eso, un poco porque no encontraba la vuelta de cómo presentar de una manera digna el material y otro poco por un prurito personal, ya que esto suena como autopromoción. Pero aprovechando que Argenzines me pidió que subiera las revistas como documento arqueológico de los fanzines argentinos, aprovecho para presentárselos a mis lectores. Que la verdad, espero que lo disfruten los seis números que se hicieron en su momento
Bueno nada, monada, pásenla bien leyéndolos

